Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell, während andere uns dabei unterstützen, die Website und Ihre Erfahrung zu verbessern. Personenbezogene Daten können verarbeitet werden (z. B. IP-Adressen), z. B. für personalisierte Anzeigen und Content oder Anzeigen- und Inhaltsmessung. Weitere Informationen über die Verwendung Ihrer Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Sie können Ihre Auswahl jederzeit widerrufen oder anpassen, wenn Sie im Footer jeder Seite auf "Cookie-Einstellungen" klicken.
Kommentare (2)
Member
alexfalcocartoons, am 18. June 2012 Beitrag melden antworten applause 0
Member
De entrada pensé en una crítica al PC, pero luego viniendo de un cubano, que vive en Cuba, me pareció raro.
Supongo que el anclaje “Ruptura” (Break) lleva la lectura hacia el sentido de “El comunismo libera de las cadenas de la opresión capitalista”.
Como fuere, imaginate lo que puede significar eso para los polacos, checos, rumanos, alemanes (ex orientales), lituanos, estonios, letones, húngaros, eslovacos y demás europeos del este que están en toon pool y que no se sintieron muy a gusto con los rusos patrullando sus calles por décadas.
Una cosa es decirse comunista en latinoamerica enfrenando dictaduras proyanquis, y otra muy distinta por allá. Cuestión de perspectivas.
Tu trabajo me gusta muchísimo.
Abrazo!
petre
PETRE, am 12. June 2012 Beitrag melden antworten applause 0